Форум \"Сделано в Одессе!\"

Форум для общения одесситов и любителей Одессы
Текущее время: 18-05, 06:57

Часовой пояс: UTC + 2 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 41 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 01-02, 10:13 
Не в сети
Долгожитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 09:21
Сообщения: 1578
Откуда: из интернета
Президент Украины поддерживает идею перевода иностранных фильмов на украинский язык.
Президент Украины Виктор Ющенко направил письмо Генеральному прокурору Александру Медведько, в котором он обратил внимание прокурора на необходимость принятия мер по обеспечению защиты прав и интересов граждан, которые хотят смотреть иноязычную кинопродукцию на родном языке.
В своем письме, адресованном к Генеральному прокурору, Виктор Ющенко ссылается на требования статьи 121 Конституции Украины. Президент напомнил о решении Апелляционного хозяйственного суда от 17 октября 2006 года, о «Некоторых вопросах распространения и демонстрации фильмов» относительно установления квот обязательного дублирования, озвучивания или оформления субтитрами на украинском языке фильмов неотечественного производства.
«Такая ситуация может негативно отразиться на реализации прав и интересов граждан, которые идентифицируют себя с украинством и имеют право воспринимать иноязычную кинопродукцию на родном языке», — отметил Президент.

Каково ваше отношение к этому?

_________________
От знаний еще никто не умирал,но рисковать не стоит!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-02, 10:28 
Не в сети
Гость
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 15:08
Сообщения: 70
Откуда: Одесса
Не хочу смотреть иностранные фильмы в украинском переводе.В кино хожу отдыхать - соответственно хочу получать информацию на том языке,восприятие которого меня абсолютно не напрягает - на русском.
Ющенко говорит о квотах - вот пусть и квотируют,делают дубляж и на украинском и на русском языках,запускают в кинотеатрах сеансы на русс. и укр. языках,анализируют процентное соотношение русско- и украиноязычных граждан по областям Украины.Возможно кому-то это и нужно. Идея есть,теперь интересно увидеть её нормальную и грамотную реализацию.

_________________
Была...Есть...И буду!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-02, 11:14 
Не в сети
АбсорбентКА
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 09:19
Сообщения: 683
Точно также,как Мария,думаю нужен разумный компромисс.

_________________
Примадонна!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 03-02, 23:57 
Не в сети
Новичок

Зарегистрирован: 03-02, 21:15
Сообщения: 17
Согласна с вышеизложенным.
Предпочитаю русскоязычный кинотеатр.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 04-02, 00:00 
Не в сети
Частый гость
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02-02, 18:45
Сообщения: 194
Откуда: From He..с Ада я кароч
хм..пусть меня повесят, но я посомтрел Штольню с украинским языком и мне оч сильна понра
толи девушки понра...но фильм супер, точнее озвучка украинским
если звучит действительно украинский, то красиво, и некто не оспорит, а если русские, говорят по украински, то конешно кашмар..

_________________
Как злобно сверкают Глаза Alin'a -
Он проклинает всех живых. Но невдомёк ему, однако,
Что есть свой среди чужих! Леса и просёлки,
Деревья да ёлки, А в посёлке
Воют волки. Опять С ним кто-то хочет поиграть.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05-02, 13:52 
Не в сети
Бубочка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 14:22
Сообщения: 905
Откуда: Здесь столько народа?
Предлагаю Русскоязычные фильмы с укр.субтитрами! Сорри, если это кто-то уже писал! многа букафф! ниасилю!

_________________
Bоnpoс #37: Сверхъестественное - по суеверным представлениям - существо, злой дух, поселяющийся в бане. (6 букв)
Ответ: флудер.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05-02, 16:06 
Не в сети
Частый гость
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 02-02, 18:45
Сообщения: 194
Откуда: From He..с Ада я кароч
Дайвер писал(а):
Предлагаю Русскоязычные фильмы с укр.субтитрами! Сорри, если это кто-то уже писал! многа букафф! ниасилю!

нууу....судя по тому что ты являешся гражданином Украины, а не росии, то скорее правильно было б зделать украинские фильмы, но с русскими субтитрами

_________________
Как злобно сверкают Глаза Alin'a -
Он проклинает всех живых. Но невдомёк ему, однако,
Что есть свой среди чужих! Леса и просёлки,
Деревья да ёлки, А в посёлке
Воют волки. Опять С ним кто-то хочет поиграть.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05-02, 17:24 
Не в сети
El Doctor
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 14:43
Сообщения: 595
Откуда: Одесса
Полностью поддерживаю Виктора Андреевича. Все должно быть в грамотном украинском дубляже.

_________________
Лучше могила в Колумбии, чем тюремная камера в Соединённых Штатах


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06-02, 22:46 
Не в сети
Подающий надежды
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06-02, 18:35
Сообщения: 513
Откуда: Одесса
Я смотрю новости и мне непонятно какой дурак придумывает новые украинские слова и коверкает украинский язык.

Приведу пример.

Выдумали слово "мiлiцiянт" вместо "мiлiцiонер", "авт" вместо "авто" и т.д. Нет таких слов в украинском языке! Сейчсас уже и "пальто" у этих "шибко умных знахарей украинского языка" изменяется.

А текстовые переводы фильмов и программ вообще на нулевом уровне некоторые. Не зная языка, лезут куда не надо.

И еще. Вот скажите, зечем Пушкина переводить на украинский язык? Это ж аномалия головного мозга, а не развитие языка.

Лезите и стремитесь в Европу? Так берите пример! Шекспира изучайте на английском! Пушкина на русском! Гете на немецком! и т.д.

Они занимаются не развитием, а испохабливанием украинского языка. Вот и все. Причем до такого состояния довели, что уже тошнит это все.

_________________
Миг обновления настанет!
Гимном народ пропоет!
Добрым нас словом помянет!
К нам на могилу прийдет!
Что ж пусть погибнуть прийдется
В тюрьмах и шахтах сырых!
Дело всегда отзовется
На поколеньях живых!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 07-02, 08:10 
Не в сети
Долгожитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 05:29
Сообщения: 2005
Если перевод сделан с душой и юмором - посмотрю с удовольствием, если "как всегда" - тоже посмотрю, но купив пиратский диск на радиорынке....

_________________
Прорвёмся :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28-02, 22:25 
Не в сети
Подающий надежды
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28-02, 18:43
Сообщения: 271
Абсолютно за дубляж фильмов на украинском языке! Я сам украинец и с удовольствием посмотрю фильм на украинском, но к сожалению негде и даже ДВД нигде не найдешь. :cry: Тоже самое, кстати, касается и книг - очень мало переведенных книг на украинском. И не только в Одессе! Во Львове долго искал Мураками на украинском - так и не нашел :cry:

_________________
И не важно, чем он занят,
Если он худеть не станет,
А ведь он худеть не станет,
Если конечно...
Вовремя подкрепиться...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28-02, 22:31 
Не в сети
Подающий надежды
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28-02, 18:43
Сообщения: 271
Рожденный в СССР писал(а):
И еще. Вот скажите, зечем Пушкина переводить на украинский язык? Это ж аномалия головного мозга, а не развитие языка.
- Встречный вопрос - вы Шекспира на английском читали? А может Жюль Верна на французском? Или Гашека на чешском? Кстати, Украина не из одной Одессы состоит - на Западной Украине есть люди, которые плохо знают русский язык и им перевод Пушкина на украинский - единственный вариант нормально ознакомиться с его творчеством. Есть еще такой немаловажный момент - качественный перевод - это само по себе искусство. Пушкин на украинском - другой Пушкин. Не хуже, а другой! Так же как и, скажем, Шекспир в русском переводе!

_________________
И не важно, чем он занят,
Если он худеть не станет,
А ведь он худеть не станет,
Если конечно...
Вовремя подкрепиться...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28-02, 23:59 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 04:43
Сообщения: 744
Откуда: Одесса
Я за украинский. Переход несколько болезненный, но это необходимость. Мы живем на Украине, а не в России. Конечно, я против запрета говорить на русском. Но что касается озвучки фильмов, документации и т.п. - ЗА. Одинаково люблю смотреть фильмы как на русском, так и на украинском. Красивый язык. Певучий. Мелодичный.

_________________
Всё будет хорошо, даже если будет наоборот.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-03, 08:06 
Не в сети
Долгожитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 05:29
Сообщения: 2005
SerWalk это если перевод творческий.... а бывает так говорят... не знаешь, плакать или смеяться....
Думаю данный указ в "русскоязычных" регионах снизит прибыль кинопроката и повысит прибыль видеопиратов.

_________________
Прорвёмся :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-03, 09:28 
Не в сети
Долгожитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 09:21
Сообщения: 1578
Откуда: из интернета
А я думаю,что первые трансляции на ридний мови соберут аншлаги...,так как многие захотят прийти из любопытства и тупо поржать )))))
А вообще я "ЗА" :!:

_________________
От знаний еще никто не умирал,но рисковать не стоит!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-03, 10:25 
Не в сети
Бубочка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 14:22
Сообщения: 905
Откуда: Здесь столько народа?
Друг смотрел Пираты Карибского моря 2 в дублированом укр.переводе там Джека-Воробья Фагота из ТНМК озвучивал! Говорит ржач ваще нереальный! Особенно момент когда Джек разбивает банку с землёй и не находит сердца и говорит : "А де тук-тук? Де тук-тук?" говрит момент рвёт непадеццки!
З.Ы. не думаю что этостоит считать оффтопом т.к. я привёл аргумент, а мнение не высказал т.к. еще не совсем определился!:))))

_________________
Bоnpoс #37: Сверхъестественное - по суеверным представлениям - существо, злой дух, поселяющийся в бане. (6 букв)
Ответ: флудер.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-03, 10:41 
Не в сети
Подающий надежды
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06-02, 18:35
Сообщения: 513
Откуда: Одесса
Украинский язык НИКТО не знает! его постоянно изменяют какие-то дебилы, вставляя несуществующие слова, выражения и т.д. К тому же существует куча говоров, особенно у западенцев. Поэтому это не язык - это каша. Я не понимаю того человека, который думает по-русски и пытается говорить по-украински.

По поводу Шекспира на английском и Гете на немецком. Я не филолог, особой нужды читать иностранных писателей на их языке у меня нет. Вот филологам неплохо бы ознакамливаться с произведениями и на языке писателя и на русском языке. Это бы существенно подняло бы их кругозор и опыт.

И не надо придуриваться западенцам, что они такие несчастные и не могут понять "И днем, и ночью кот-ученый все ходит по цепи кругом... "

Мне хватилоу слышать как некоторые "умные личности" Александра Пушкина назвали Олександром Гарматним. Вот так они и переводят все.

_________________
Миг обновления настанет!
Гимном народ пропоет!
Добрым нас словом помянет!
К нам на могилу прийдет!
Что ж пусть погибнуть прийдется
В тюрьмах и шахтах сырых!
Дело всегда отзовется
На поколеньях живых!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-03, 10:49 
Не в сети
Подающий надежды
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28-02, 18:43
Сообщения: 271
Рожденный в СССР писал(а):
Украинский язык НИКТО не знает!
Давайте вы за всех расписываться не будете?
Рожденный в СССР писал(а):
К тому же существует куча говоров, особенно у западенцев
- тоже самое можно сказать о любом языке крупного этноса. Знаете сколько говоров русского существует? А английского знаете сколько говоров? Может эти языки тоже каша?
Рожденный в СССР писал(а):
Я не понимаю того человека, который думает по-русски и пытается говорить по-украински.
А человека который думает по-русски и пытается говорить по-английски понимаете?
Рожденный в СССР писал(а):
По поводу Шекспира на английском и Гете на немецком. Я не филолог, особой нужды читать иностранных писателей на их языке у меня нет.
- вот и большинство украинцев не филологи и особой нужды читать иностранного поэта Пушкина на его языке у них нет.
Рожденный в СССР писал(а):
И не надо придуриваться западенцам, что они такие несчастные и не могут понять "И днем, и ночью кот-ученый все ходит по цепи кругом... "
- даже трудно откомментировать. А англичане которые не знают русского тоже придуриваются когда им стихи Пушкина читаешь, а они тебе "I don't understand you". А ну да... русский все обязанны знать, а кто не знает тот придуривается.
Рожденный в СССР писал(а):
Мне хватилоу слышать как некоторые "умные личности" Александра Пушкина назвали Олександром Гарматним
- Для того чтобы исправлять ситуацию с такими "умными линостями" надо не отказываться от украинского языка, а прививать культуру языка, в частности, и хорошими переводами книг и фильмов и их популяризацию.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-03, 10:50 
Не в сети
Бубочка
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 14:22
Сообщения: 905
Откуда: Здесь столько народа?
Согласен! Но уровень дублированного перевода это совсем не тот уровень где будут коверкать фамилии и гкографические названия! И вобще говорить "Как велик и могуч Русский язык" живя в стране где государственным является зовсім інша мова - верх бестактності!

_________________
Bоnpoс #37: Сверхъестественное - по суеверным представлениям - существо, злой дух, поселяющийся в бане. (6 букв)
Ответ: флудер.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 01-03, 10:57 
Не в сети
Долгожитель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30-01, 05:29
Сообщения: 2005
Каким-бы ни был государственный язык, но права человека никто не отменял.... как и законы рынка впрочим.... и на данный момент кинотеатры будут демонстрировать в "прайм тайм" фильмы на том языке, на который (язык) купят билет ибо письмо к прокурору - письмом, а кушать хочется всегда....

_________________
Прорвёмся :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 41 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB